Blackwood Crossing magyarítás
Így a The Walking Deadre és a Tales from the Borderlands-re való nagy várakozás közepette ajánlunk egy alternatív időtöltést.
Nem rég volt alkalmunk letesztelni Jusplathemus legújabb munkájának gyümölcsét, a Blackwood Crossing magyarítását. Egy élmény volt – nem csak maga a játék, hanem azt egy ilyen remek, a játékba nagyon jól illeszkedő fordítással játszani. A minőségbiztosítási munkálatokban ráadásul legújabb tagunk, Habony Gábor is segédkezett, akinek sokéves műfordítói tapasztalatai mindenképpen jól jöttek a tesztelés során.
A magyarítást mindenképpen csak ajánlani tudom, a játékról viszont átadom a szót a fordítónak:
"A Blackwood Crossingra legjobban a gyönyörű szó illik. Kinézetre egyszerűen varázslatos, a helyszínek tele vannak apró részletekkel, amik életet visznek beléjük, míg a karakteranimációk közel Pixar-minőségű érzelmeket rejtenek. A szereplők hangjait adó színészek fantasztikus munkát végeztek, a háttérzene úgy tesz rendkívül sokat hozzá az élményhez, hogy szinte sosem kerül az előtérbe, az érzelmekkel teli történet pedig annak ellenére, hogy gyakorlatilag az első másodperctől kitalálható, nagyon hatásos és remekül van tálalva. Sokszor találkozhattunk már olyan sztorival, ami a megbocsájtásról, a megértésről, valamint az életben való továbblépésről szól, de a Blackwood Crossingnak nem csak a szíve van a helyén, hanem sikerült a mondandóját rendkívül igényes köntösben prezentálnia."
"Szeretném külön megemlíteni, hogy a tesztelésben nagy segítségemre volt a TaleHunters csapata, azon belül is Farting Squirrel, Habony Gábor, valamint Virágh Márk, akik rendkívül sokat javítottak a fordítás minőségén. Ezúton is köszönöm mindannyiuk munkáját!"
Mi is köszönjük a remek fordítást, amit Jusplathemus kérésére most meg is osztunk. A magyarítás innen tölthető!
Jó játékot hozzá! :)